Ein Ende ist in Sicht!

Heute war ich beim Arzt und hab mir den medical report ausfüllen lassen. Okay, ich musste zweimal hinfahren, weil er beim ersten Mal drei Fragen vergessen hat und eine falsch beantwortet hat, aber ich hab ihn jetzt. Jetzt also nur der Videoclip und dann hab ich es. :-)

 

Today I have been to see the doctor that he completes my medical form. I had to go there twice, because at first he forgot three questions and one was answered wrong, but now I have it. So up to now only my videoclip is still missing. :-)

 

0 Kommentare

Oh happy day!

Ich hatte heute mein Interview und es ist total gut gelaufen und die Frau Haas meinte auch, dass ich ihr Okay habe. Jetzt muss ich nur noch ein paar Kleinigkeiten in meinen Formularen verbessern, am Montag vom Arzt den medical report ausfüllen lassen und dann habe ich alle Formulare zusammen, die ich brauche. Fr Haas hat mir auch noch empfohlen einen kurzen Videoclip zu drehen, weil ich dadurch besonders hervorstechen würde, da das noch nicht viele Bewerber machen. Also wird am Wochenende und am Mittwoch bei meinen Kleinen noch fleißig gefilmt und dann geht endlich alles ab nach Bonn. :-)

 

Und mit Frau Strauß vom Mercure habe ich vorher auch noch telefoniert. Sie meinte, ich kann davon ausgehen, dass ich den Ausbildungsplatz bekomme, aber sie braucht noch das endgültige Okay von einem Herrn aus dem Betriebsrat und den hat sie während unseres Telefonats nicht erreichen können. Aber sie wollte mich in den nächsten zwei Stunden anrufen und mir Bescheid geben. Also ist nochmal Daumen drücken angesagt.

 

 

Today I had my interview and it went really well. Mrs Haas said I have her okay. Now I just have to improve a few small potatoes in my forms, go to the doctor that he can fill out my medical form and then I have everything I need. Mrs Haas suggested to shoot a short video clip, because that would distinguish myself from the other applicants. So we shoot on the weekend and on Wednesday and then my whole application goes to Bonn. :-)

 

And I also talked to Mrs Strauß from the Mercure Hotel on the phone. She said I can assume that I get the apprenticeship training position, but she needs to get the definite okay of a gent from the work council. During our call she couldn't achieve him and so she will call me in the next two hours to let me know. So keep your fingers crossed again for me.

 

0 Kommentare

Wieder nix....

Ich hatte gehofft, heute vom Mercure Hotel in Perlach Bescheid zu bekommen, ob es bei denen mit einem Ausbildungsplatz für 2010 klappt. Leider haben sie mich wieder vertröstet....  Werde morgen noch mal anrufen und nachfragen...

 

I hoped to hear from the Mercure Hotel Perlach today, if I get a apprenticeship training position in 2010. Unfortunately they couldn't say me anything concrete... I will call them tomorrow to ask again...

0 Kommentare

Endlich ein Termin!

Ich habe endlich meinen Interviewtermin für die Au Pair Agentur bekommen. Nächsten Freitag ist es soweit. Bin schon ganz gespannt....

 

I finally got a date for my interview for the AuPair agency. It's on the next Friday and I'm already excited...

0 Kommentare